1. South Korea's top nuclear envoy / has embarked on a three-day visit to Japan / for bilateral and trilateral talks / with his US and Japanese counterparts / amid growing concerns over North Korea / restarting a plutonium-producing nuclear reactor.
북한의 플루토늄 생산 원자로 재가동에 대한 우려가 고조됨에 따라, 우리 북핵 특사가 미국, 일본 간의 양자 회담 및 3자 회담을 위한 3일간의 방일 일정을 시작했습니다.
2. The US Centers for Disease Control and Prevention has released a new study that says / unvaccinated people are more than 10 times more likely / to be hospitalized with Covid-19 / than those who are fully vaccinated.
미 질병통제예방센터 CDC가 내놓은 새로운 연구 결과에 따르면, 백신 접종을 하지 않은 사람들이, 접종을 완료한 사람들에 비해 중증으로 입원할 가능성이 10배 이상 높다고 밝혀졌습니다.
3. A free and independent media will not be possible in Afghanistan / despite assurances from the Taliban, according to some journalists, who have added “freedom that it enjoyed in the last 20 years / has ended.”
탈레반이 언론의 자유를 보장했음에도 불구하고, 앞으로 아프가니스탄에서는 자유롭고 독립적인 언론활동이 어려울 것으로 보입니다. 해당 의견을 전한 다수의 기자들은 “지난 20년 동안 누렸던 자유가 끝이 났다”고 언급했습니다.
4. A US District Court has said that Apple forcing consumers to pay for apps and in-app items / only through its App Store / is anti-competitive, ordering the tech-giant to put other transaction links / in their apps.
미 지방 법원이, 애플이 소비자들에게 앱스토어를 통해서만 결제를 하도록 강요하는 건, 반경쟁적인 행위라고 못박았습니다. 여기에 더해, 앱 내에 다른 결제 링크를 추가하라고 지시했습니다.
5. A unique experiment that hung rhinoceroses upside down / to see what effect it had on the animals / has been awarded one of this year's Ig Nobel prizes.
코뿔소를 거꾸로 매달고 이동시키는 것이 코뿔소의 건강에 어떤 영향을 미치는 지 알아보는 독특한 실험이 올해의 이그 노벨상을 받게 됐습니다.