본문 바로가기

🎁 모닝스페셜

[22-6-28 Tue] default on a debt 빚을 갚지 않다.

1. Russia has defaulted on its overseas debt / for the first time in more than a century.

러시아가 국채 이자를 지급하지 못해 100 여년 만에 채무불이행 상태에 빠졌습니다.

  • default on its overseas debt: 외화채무를 불이행하다. 
  • default on a debt: 빚을 갚지 않다. 

2. A new poll has shown that over half of Americans disapprove / of the Supreme Court’s decision to overturn Roe v. Wade.

새 여론조사에서, 미국 연방 대법원이 (임신중절을 헌법상 권리로 인정한) '  웨이드 판결'을 뒤집은 것과 관련하여, 미국 국민 과반은 이에 반대하는 것으로 나타났습니다.

  • disapprove of: 반대하다.
  • overturn Roe v. Wade: '로 대(對) 웨이드 판결'을 뒤집다. (월요일 했던 표현)

3. The G7 economic powers have decided to ban / imports of Russian gold / in response to the country's invasion of Ukraine.

G7 정상들이 러시아의 우크라이나 침공에 대응하여 러시아산 금 수입 금지 조치를 취하기로 결정했습니다.

  • the G7 economic powers: 경제 대국 G7 (Group of Seven) 
  • G7 국가: Canada, France, Germany, Italy, Japan, UK, and the US

4. Beijing has allowed primary and secondary schools to resume in-person classes / and Shanghai has declared its victory over COVID.

중국의 베이징시는 초·중·고교의 대면 수업을 재개하기로 했으며, 상하이시는 코로나에 대한 승리를 선언했습니다.

  • resume in-person classes: 대면 수업을 재개하다. (=등교를 재개하다)
  • declare one’s victory: 승리를 선언하다.

5. At least five people have been killed and more than 200 were injured after a stand / collapsed / during a bullfight / in central Colombia.

콜롬비아에서 투우 경기 도중 관중석이 무너지면서 최소 5명이 숨지고, 200명이 넘는 부상자가 발생했습니다.

  • at least five people: 최소 5명
  • a bullfight: 투우 경기