1. South Korea's new daily Covid cases spiked to more than 600,000 on Thursday, setting another fresh high, fueled by the spread of the highly transmissible Omicron variant.
전염성이 높은 오미크론 변종의 확산으로, 국내 코로나 신규 확진자 수가, 목요일 0시 기준, 사상 처음, 60만 명 이상으로 치솟았습니다.
- spiked to more than 600,000 = 60만 명 이상으로 치솟았다
Gas prices spiked. 기름값이 치솟았다 - setting another fresh high = 새로운 사상 최고치 기록을 세우다
I set a new record. 나는 새로운 기록을 세웠다
2. A powerful 7.3-magnitude earthquake struck off the coast of Fukushima / in northern Japan on Wednesday night, leaving four dead, and plunging millions of homes into darkness.
규모 7.3의 강진이 수요일 밤 일본 후쿠시마 앞바다에서 발생해, 4명이 숨지고, 수백만 가구가 정전되는 등 피해가 속출했습니다.
- struck = hit = (재난 등이) 발생했다, 덮쳤다
Covid struck two years ago. 코로나가 2년 전에 발생했다 - plunging … into darkness = …를 어두움에 빠뜨리며
Chelsea was plunged into crisis. 첼시 축구팀은 위기에 빠졌다
3. Russia has said / that some parts of a possible peace deal with Ukraine / are close to being agreed / as the talks enter a critical phase.
러시아와 우크라이나의 평화 협상이 중대한 국면에 들어간 가운데, 러시아는 논의 중인 평화안 일부가 거의 합의에 이르렀다고 언급했습니다.
- some parts … are close to being agreed = … 일부가 합의에 가까워졌다, 거의 합의됐다
The wildfires are close to being contained. 산불이 거의 진화됐다.
4. The US State Department / has said that Washington and Teheran / are near to reaching an agreement / over reviving the 2015 deal / on limiting Iran's nuclear program.
미 국무부는, 2015년 이란 핵 합의를 복원하는 것에 대해, 미국과 이란이 합의에 근접했다고 밝혔습니다.
- are near to reaching an agreement = 합의 도달에 가까워지고 있다
(바로 앞 헤드라인의 are close to being agreed와 매우 비슷하나,
being agreed는 (협상 일부가) ‘합의되는 것’을 뜻하고,
‘reaching an agreement’는 (두 나라가) ‘합의에 도달하는 것’을 의미함)
5. Two brothers, aged 6 and 8, have been found alive / after going missing a month ago in the Amazon rainforest.
아마존 열대우림에서 사라졌던 6살, 8살 형제가, 실종된 지 약 한 달 만에 살아서 돌아왔습니다.
- have been found alive = 살아있는 채로 발견됐다, 생환했다
found dead = 죽은 채 발견 - after going missing a month ago = 한 달 전에 실종된 후 (go missing = 실종되다)
missing person = 실종자