본문 바로가기

🎁 모닝스페셜

[21-7-6 Tue] in a confrontation with opponents of the military junta 군사 정부를 반대하는 사람들과의 대치에서

1. The remaining section of a partially collapsed apartment block near Miami / has been demolished / over safety fears / as a tropical storm approaches Florida.

미국 마이애미데이드 카운티에서 붕괴된 아파트 건물의 남은 부분이 폭파 철거됐습니다. 당국은 허리케인이 플로리다주로 접근해 오면서, 안전상 우려가 있다는 판단으로 철거를 실시했습니다.


2. Prices of agricultural, livestock and fishery products in South Korea / jumped 12.6 percent on-year in the first half of 2021, according to data from Statistics Korea.
통계청 자료에 따르면, 우리나라의 [|laɪvstɑːk]수산물 가격이 2021년 상반기 기준, 전년 대비 12.6% 상승한 것으로 나타났습니다.


3. Myanmar security forces have reportedly killed at least 25 people in a confrontation with opponents / of the military junta.
쿠데타로 정권을 잡은 미얀마 군부와, 군사정권에 반대하는 시민방위군이 대치했습니다. 이 과정에서 군경이 무차별 총격을 가해, 최소 스물 다섯 명이 사망했다고 현지 언론이 보도했습니다.
in a confrontation with opponents of the military junta 군사 정부를 반대하는 사람들 과의 대치에서


4. Beijing has ordered the removal of China’s biggest ride-hailing company Didi / from Chinese app stores, after finding that / it had illegally collected users’ personal data.
중국 당국이 중국 최대 차량 공유 서비스 업체인 디디 추싱의 앱을, 앱 스토어에서 퇴출시키라고 명령했습니다. 당국은 해당 앱이 사용자의 개인정보를 불법으로 수집했다는 이유를 들어 이 같은 지시를 내렸습니다.


5. A strong explosion caused by a mud volcano / has shaken the Caspian Sea area where Azerbaijan has extensive offshore oil and gas fields.
아제르바이잔 연안의 유전과 가스전이 광범위하게 자리한 카스피 해 지역에서, 강력한 폭발이 일어났습니다. 당국은 이 폭발이 머드 볼케이노, 즉, 진흙 화산 때문이라고 밝혔습니다.
진흙 화산으로 인한 대규모 폭발이 카스피해 연안을 뒤흔들었다