본문 바로가기

🎁 모닝스페셜

[21-5-4 Tue] reaching an all-time high 사상 최고치를 기록하면서

1. Korea's industrial output in the first quarter of this year / has surpassed pre-pandemic levels, reaching an all-time high

올해 1분기 우리나라의 산업생산지수가 코로나19 사태 이전 수준을 넘어, 통계 집계 이후 사상 최고치를 기록했습니다.


2. The eurozone / has slid into a so-called / double-dip recession / as the impact of the pandemic continues to hit activity.

유럽연합에서 유로화를 사용하는 열아홉 개 회원국인 유로존이, 코로나 대유행이 이어지면서 이른바, 더블딥 침체에 빠졌습니다.


3. Colombia's President has withdrawn a controversial tax reform bill / following days of huge protests across the country.

콜롬비아 대통령이 연일 전국에서 계속되는 대규모 시위가 이어진 끝에, 논란이 되고 있는 세제 개편안을 철회했습니다.



4. A startling report shows / Brazil's Amazon basin / released nearly 20% more carbon dioxide into the atmosphere / over the past decade / than it absorbed.

브라질의 아마존 유역이 지난 10년간 흡수한 것보다 거의 20% 정도 더 많은 이산화탄소를 대기 중으로 방출했다는 놀랄만한 보고서가 나왔습니다.

startling = alarming 순간적으로 무섭고 놀랍고 공포스러운 

basin [ˈbeɪsn] 유역, 양푼(같이 생긴 그릇), 대야


5. The ancient Roman Colosseum is once again set to have a floor /  with a view that gladiators would once have experienced, thanks to a new, hi-tech project.


이탈리아의 콜로세움이, 첨단 신기술 프로젝트 덕분에 새롭게 태어납니다. 로마의 검투사들이 한때 경험했을 법한 전망을 즐길 수 있는, 바닥 복원 공사가 진행될 예정입니다.