본문 바로가기

🎁 모닝스페셜

[22-4-6 Wed] on the back of soaring global energy prices 국제 유가가 급등하면서

1. Data showed Tuesday that South Korea's consumer prices in March / grew more than 4 percent / for the first time in 10 years / on the back of soaring global energy prices.

국제 유가가 급등하면서, 지난달 기준, 우리나라의 소비자 물가가 10년 만에 처음으로 4% 이상 상승한 것으로 나타났습니다.

  • the first time in 10 years = 10년 만에 처음
  • on the back of … = ~의 결과로

2. US President Joe Biden has called for Vladimir Putin to be tried for war crimes / amid mounting global outrage / over civilian killings by Russian soldiers in Ukraine.

러시아 군의 우크라이나 민간인 학살에 대한 국제 사회의 분노가 고조되고 있는 가운데, 조 바이든 미국 대통령은, 러시아의 푸틴 대통령을 전범재판에 회부해야 한다고 목소리를 높였습니다.

  • to be tried for war crimes = 전범으로 재판을 받을 것을
  • amid mounting global outrage = 국제적 분노가 커져가는 가운데

3. The Omicron sub-variant BA.2 is estimated to account for nearly three of every four Covid variants in the United States, according to the Centers for Disease Control and Prevention.

미국 질병통제예방센터 CDC, 오미크론의 하위 변이인 BA.2로 인한 신규 감염 확진자가, 4명 중 3명 꼴로 나타났다고 발표했습니다.

  • account for nearly three of every four Covid variants = 코로나 변이의 거의 75%를 차지한다
    = 감염자 검사 결과, 4명 중 3명이 확진된 원인은 BA.2 변이

4. China’s largest city and financial powerhouse Shanghai has extended its lockdown, which was initially set to end yesterday / and has massively disrupted daily life and business operations.

중국 최대 도시이자 금융 허브인 상하이시는 어제 해제가 예상되었던 봉쇄 조치를 연장한다고 밝혔습니다. 장기간의 봉쇄로 인해 도시는 사실상 마비가 되었고, 경제적 피해도 크다고 외신은 전했습니다.

  • massively disrupted daily life = 일상생활을 크게 방해했다

5. The World Health Organization has said a full 99 percent of people on Earth / breathe air containing too many pollutants, blaming poor air quality for millions of deaths each year.

세계보건기구 WHO는 세계인의 99%가 기준 미달의 오염된 공기를 마시고 있으며, 이 때문에 매년 수백만 명의 사망자가 발생한다고 밝혔습니다.

  • breathe air containing too many pollutants = 오염물질이 너무 많은 공기(=> 기준 미달의 공기)를 마신다
  • blaming poor air quality for millions of deaths = 수백만의 사망자를 발생시키는 이유가 나쁜 공기질이라고 탓하며