1. Ukraine’s president Volodymyr Zelensky / has declared February 16 / a national day of unity, following Western media reports that Russia could invade /on this day.
볼로디미르 젤렌스키 우크라이나 대통령이, 러시아가 우크라이나 침공을 개시할 가능성이 있는 날로 지목된 오늘을 '단결의 날'로 선포했습니다.
- declared February 16 (to be) a day of unity = 2월 16일을 '단결의 날'로 선포했다
- * declare A (to be) B = A가 B임을 선포하다
2. German Chancellor Olaf Scholz and Ukrainian President Zelenskiy / have sought to tamp down tension with Russia / by suggesting that NATO membership for Ukraine / is not on their agenda.
올라프 숄츠 독일 총리와 젤렌스키 우크라이나 대통령이 가진 회담에서, 숄츠 총리가 "우크라이나의 나토 가입 문제는 현안이 아니”라고 언급했습니다. 러시아의 침공 위협에 대한 긴장 완화를 모색한 발언이라는 분석입니다.
- sought to tamp down tension with Russia = 러시아와의 긴장을 누그러뜨리기 위해 노력했다
* seek to + verb = ~하려고 노력하다
* tamp down = 줄이다, 누그러뜨리다 - is not on their agenda = 안건이 아니다
(be on one’s agenda = 안건이다, 계획에 있다)
3. Oil prices / surged over 2% on Monday to their highest in more than seven years / on fears of Russia / invading Ukraine.
우크라이나 위기 사태에 대한 시장의 우려로, 국제 유가가 2% 이상 급등하며, 7년 만에 최고치를 경신했습니다.
- on fears of Russia invading Ukraine = 러시아의 우크라이나 침공 우려에 (유가가 최고치 경신)
4. The US has advised its people against travel to Korea / amid reports of widespread Covid infections, adding South Korea to the "very high" risk Level 4 category.
미국이 자국민들에게 한국 여행경보를 최고단계인 4단계로 상향하고, 한국으로 여행을 자제하라고 권고했습니다.
- advised its people against travel to Korea = 한국으로 여행을 가지 말 것을 권고했다
- *advise A against B = A에게 B를 하지 말라고 권하다
5. Japan, the world’s third-largest economy, grew 1.7% in 2021, according to government data / released Tuesday, marking its first calendar year expansion in three years.
세계 3위 경제대국 일본의 국내총생산이 2021년에 1.7% 성장하며, 3년 만에 처음으로 플러스 성장을 기록했습니다.
- marking = 기록했다
- calendar year = 1월 1일부터 12월 31일까지의 기간
<-> fiscal year = 회계연도