본문 바로가기

🎁 모닝스페셜

[21-4-28 Wed] in line with the country's green energy drive ~와 발맞춰

1. Korea's foreign ministry called in a Japanese diplomat yesterday / to protest Tokyo's renewed claims to South Korea's easternmost islets of Dokdo. 

외교부가 어제, 주한 일본대사관 총괄공사를 초치하고, 독도가 일본 땅이라는 부당한 주장을 되풀이한 데 대해 항의했습니다.

초치하다 (불러서 안으로 들이다.): 주로 국가간 관계가 나빠졌을 때, 한 나라의 정부가 자국에 주재하는 상대국 대사를 정부로 불러들여 항의하는 행위에 사용합니다


2. Public organizations in Korea will now have to choose only eco-friendly cars / when purchasing new automobiles, in line with the country's green energy drive.

국내 공공 기관/들은 앞으로 신차를 구매할 때, 친환경 자동차만 선택해야 합니다. 그린에너지를 지향하는 정부의 방침에 발맞춘 조치입니다.


3. The EU, UK and the US have pledged to help India / as the country battles a record-breaking coronavirus outbreak / that has overwhelmed hospitals.

유럽 연합, 영국, 미국 등이 기록적인 코로나 확산으로 고통을 겪고 있는 인도를 돕겠다고 나섰습니다. 폭증하는 감염자가 넘쳐 나면서 인도의 병원은 포화 상태를 겪고 있습니다.

battles a record-breaking coronavirus outbreak
기록을 깨는, 기록적인 코로나 확산, 발병과 싸우고 있다


4. Population growth in the US / has slowed to the lowest rate / since the Great Depression, according to the Census Bureau.

미국의 인구 증가율이 대공황 이후 최저 수준으로 둔화됐다고 미 인구조사국이 밝혔습니다.
* the great depression 1929년 10월에 일어난 뉴욕 증권시장의 주가대폭락을 계기로 1930년대에 불어닥친 세계적 불황


5. A man known as Italy’s Robinson Crusoe / who has lived alone / on a Mediterranean island for more than 30 years / has said he is finally surrendering to pressure / from authorities to leave.

지중해의 한 섬에서 30년 이상 혼자 살아온 남자가, 마침내 당국의 퇴거 압력에 굴복해 섬을 떠나게 됐습니다. 이 남성은 그동안 일명 “이탈리아의 로빈슨 크루소”로 알려져 있었습니다.