본문 바로가기

🎁 모닝스페셜

[22-2-21 Mon] leaving transport networks in disarray 교통망을 엉망으로, 어지럽게 만들어 놓고

1. South Korea's daily Covid infection cases / exceeded 100,000 / for the third day in a row on Sunday / due to the spread of the highly transmissible omicron variant.

전염성이 강한(= highly contagious) 오미크론 변종의 급속한 확산으로, 국내 코로나 일일 감염자 수가 어제 사흘 연속 10만 명을 넘어섰습니다.


2. Ukrainian President Volodymyr Zelensky / has delivered a searing criticism of Western inaction / against Russian aggression, arguing that Europe's security architecture / has utterly failed.

우크라이나의 볼로디미르 젤렌스키 대통령이, 유럽의 안보구조는 완전히 실패했다고 주장하면서, 러시아의 침공 위협에 대한 서방의 대책없는 반응에 대해 혹독한 비난을 퍼부었습니다.

  • delivered a searing criticism of Western inaction
    행동이 없는 서방에 대해, 혹독한 비난을 퍼부었다, 전했다
  • Europe's security architecture has utterly failed.
    유럽의 안보 구조는 완전히 실패했다

3. At least 152 people have died / after heavy rain caused devastating mudslides and flooding / in the mountainous Brazilian city of Petropolis.

브라질의 산악 도시 페트로폴리스에서, 폭우로 일어난 산사태와 홍수로 인해, 적어도 152명이 사망한 걸로 밝혀졌습니다.


4. The fierce Atlantic Storm Eunice / has brought record winds of up to 196km/h / and left a deadly trail / across many parts of Western Europe, leaving transport networks in disarray.

사나운 폭풍 '유니스', 시속 196에 이르는 기록적인 바람과 함께, 서유럽 곳곳에 치명적인 피해를 입히면서 항공기 결항과 철도 운영 중단이 잇따랐습니다.

  • has brought record winds of up to 196km/h
    시속 196km 에 달하는 기록적인 돌풍을 일으키고
  • leaving transport networks in disarray 교통망을 엉망으로, 어지럽게 만들었다 = 결항 등이 속출

5. The last freshwater Irrawaddy dolphin / living in the Mekong River bordering northeastern Cambodia and Laos / has died, reportedly / as a result / of becoming entangled / in a fishing net.

'웃는 얼굴'로 잘 알려진 희귀종이자, 북동부 캄보디아 라오스 접경 지역 메콩강에 서식하고 있던, 마지막 민물 이라와디 돌고래가 어망에 걸려 숨진 것으로 알려졌습니다.

  • bordering northeastern Cambodia and Laos
    북동부 캄보디아와 라오스 접경 지역, 두 나라의 국경을 아우르는
  • as a result of becoming entangled in a fishing net.
    그물망에 걸린 결과로, 어망에 걸리는 바람에