본문 바로가기

🎁 모닝스페셜

[22-1-10 Mon] a weeklong grace period 일주일 간의 유예/계도 기간

1. South Korea’s vaccine pass regime / will be expanded to department stores and big supermarkets / starting today, with a weeklong grace period / to reduce confusion.

오늘부터 백화점과 대형마트에 갈 때, 백신 패스가 적용될 예정입니다. 보건 당국은 혼란을 우려해, 1주일 간의 계도 기간을 두기로 했습니다.

  • vaccine pass regime will be expanded to…= 백신 패스 방침이 (백화점과 대형마트로) 확대된다

2. A new strain of coronavirus / that combines delta and omicron, nicknamed “deltacron”, has been discovered in Cyprus, according to local media.

코로나 바이러스의 델타 변이와 오미크론 변이가 결합한 '델타크론'이 키프로스에서 발견됐다고 현지 언론이 전했습니다.

  • A new strain of the coronavirus that combines delta and omicron = 델타와 오미크론 변이가 합쳐진 또 다른 코로나바이러스 변이 (델타크론)

3. At least 100 people in Hong Kong / including top government officials / have been sent into quarantine / after a Covid case was detected / at a birthday party / they were attending.

홍콩에서, 정부 고위급 관료를 포함한 최소 100명이, 확진자가 나온 대규모 생일파티에 참석한 것으로 드러나자, 격리 조치됐습니다.

  • have been sent into quarantine = 격리 조치됐다

4. Kazakhstan's former intelligence chief / has been arrested / on charges of attempted government overthrow, in the wake of violent protests.

카자흐스탄의 정보기관 전 위원장이 반정부 유혈사태 속에, 정권을 몰아내기 위한 시도를 했다는 혐의로 체포됐습니다.

  • on charges of… = ~의 혐의로
  • attempted government overthrow (=treason)= 정부를 전복시키려는(정권을 몰아내려는) 시도
  • in the wake of (=following) violent protests= 반정부 시위에 이은, 폭력 사태에 뒤따른

5. At least 22 people have died in a mountain resort town in Pakistan / after being stranded in their vehicles overnight / during a heavy snowstorm.

파키스탄 고원 지대에서, 밤사이 몰아친 극심한 눈보라 속에, 차량 안에서 발이 묶인 관광객 스물 두 명이 목숨을 잃었습니다.

  • stranded in their vehicles overnight= 밤새 차량 안에서 꼼짝 못하게 됐다/발이 묶였다