본문 바로가기

🎁 모닝스페셜

[21-6-16 Wed] alternative holiday designation 대체 공휴일 지정

1. The ruling Democratic Party has decided to push for a vote / on a revision / to a bill that expands alternative holiday designation / to include all public holidays / during the June extra session.
여당이 6월 임시 국회 중에, 모든 공휴일을 대체 공휴일로 확대 지정하는 개정안에 대해 표결을 추진하기로 했습니다.


2. South Korea has achieved its vaccination goal of inoculating over 13 million people / earlier than scheduled / amid its accelerating vaccination drive / to create herd immunity by November.
우리나라는 올해 11월까지 집단면역을 달성할 목표를 갖고 있습니다.
최근 코로나 백신 접종 속도가 빨라지면서, 1,300만 명의 백신접종을 끝내겠다는 목표가, 조기 달성됐습니다.


3. Hong Kong’s movie censors have been instructed to begin censoring films / on national security grounds.
홍콩의 영화 검열관들이 개정된 국가보안법 규제 기준을 바탕으로 영화 검열을 시작하라는 중국 본토의 지시를 받았습니다.

have been instructed to begin censoring films
(새로운 국가보안법에 맞추어) 영화 검열을 시작하라고 지시받다


4. Jailed Belarusian journalist Roman Protasevich / has appeared at a news conference in Minsk / in what the opposition said was another public appearance / made under duress.
수감 중이었던 벨라루스의 언론인 로만 프로타세비치가, 수도 민스크에서 열린 기자회견에 등장했습니다. 야당은 그가 정부의 탄압을 받고 공개석상에 모습을 드러낸 것이라고 주장했습니다.
was another public appearance made under duress. 협박과 압력으로 인한 공개석상 등장


5. Korean composer Shin Donghoon has become the first Asian to win the prestigious composition award / from the Karajan Academy of the Berlin Philharmonic.
작곡가 신동훈 씨가 아시아 출신 최초로, 베를린 필하모닉 오케스트라 산하 재단인 카라얀 아카데미에서 권위있는 작곡상을 받았습니다.
win the prestigious composition award 권위있는 작곡상을 수상하다