본문 바로가기

🎁 모닝스페셜

[21-10-11 Mon] which will come into effect from 2023

1. US President Joe Biden / has officially raised / the refugee admissions cap / to 125,000 / for fiscal year 2022.

조 바이든 미국 대통령이, 2022 회계연도의 난민 수용 한도를 12만 5천명으로 상향했습니다.

  • officially raised the refugee admissions cap 난민 수용 한도(뚜껑)를 공식적으로 상향했다.
  • fiscal year 2022 = 2021.10.1 ~ 2022.9.30

2. Delhi's chief minister / has warned of a power crisis in the Indian capital / due to a coal shortage, which has already triggered electricity cuts in some areas. 

인도 델리 주총리가, 이미 일부 지역에서 단전사태를 발생시킨 석탄 부족 상황 때문에, 수도 뉴델리가 전력 위기에 처할 수 있다고 경고했습니다.

  • warned of a power crisis = 전력난, 전력 위기를 경고했다
  • triggered electricity cuts = 단전을 야기하다, 전기가 끊기게 만들다

3. The Taliban and the US have held their first talks /since US forces withdrew from Afghanistan, to discuss lifting sanctions / and easing the evacuation of foreign citizens and Afghans / from the country. 

미군이 아프가니스탄에서 철수한 이후 처음으로, 탈레반과 미국이 첫 고위급 회담을 열어, 아프가니스탄에 대한 제재 해제와, 외국인과 아프간 국민의 안전한 대피에 대한 방안을 논의했습니다 .

  • easing the evacuation of foreign citizens and Afghans from the country
    = 외국인과 아프간 사람들을 좀 더 안전하게, 쉽게 대피할 수 있도록 하다

4. 136 nations have finalised a global tax deal / to ensure large digital players / pay a minimum tax rate of 15 percent, which will come into effect / from 2023, according to the OECD.

경제협력개발 기구 OECD에 따르면, 총 136개 국가가, 2023년부터 (구글이나 페이스북 등) 대형 디지털 사업자들로부터 최소 15%의 글로벌 디지털세를 걷겠다는 내용에 합의했습니다.

  • have finalised a global tax deal = 글로벌세 도입에 최종 합의했다
  • which will come into effect from 2023 = 2023년에 효력을 발휘하게 될

5. Moderna has been supplying its shots almost exclusively to wealthy nations, keeping poorer countries waiting / and earning billions in profit, according to the New York Times.

모더나 사가, 자사의 백신을 부유한 나라에게만 거의 독점적으로 공급해 왔고, 가난한 나라에게는 공급을 고의로 지연해, 수십억 달러의 이익을 얻었다는 뉴욕타임스의 보도가 나왔습니다.

  • supplying its shots almost exclusively to wealthy nations = 백신을 부유한 나라에게만 거의 독점적으로 공급해 왔다
  • keeping poorer countries waiting = 가난한 나라를 기다리게 하다 (공급을 고의로 지연해왔다)