본문 바로가기

🎁 모닝스페셜

[21-4-20 Tue] reversed course 번복했다

1. President Moon Jae-in on Monday called for efforts to move toward a more mature democracy / as he paid tribute to the victims of the April 19 Revolution / just over six decades ago.

문재인 대통령이 어제, 4.19 혁명 61주년을 맞아 희생자들을 추모했습니다. 문 대통령은 ‘보다 성숙한 민주주의’로 나아가기 위한 노력을 촉구했습니다.


2. Korea's first-quarter economic growth is widely estimated to have recovered to pre-pandemic levels / on a rapid rebound in exports and investment.

우리나라의 1분기 경제성장률이 수출과 투자가 빠르게 회복되면서 코로나 팬데믹 이전 수준으로 회복된 걸로 전반적으로 예상된다는 발표가 나왔습니다.
pre-pandemic  <-> post-pandemic


3. Russia has expelled 20 diplomats from the Czech Republic / in retaliation for a slew of expulsions by Prague / over allegations that Russian spies / were behind an attack / on an ammunition depot.

러시아가 체코 외교관 20명을 추방했습니다. 체코가 러시아 외교관들을 탄약고 공격 배후에 있는 스파이로 여기고 대량 추방한 일에 대한 보복 조치입니다.


4. Canada's most populous province, Ontario, / has reversed course on sweeping new police powers, just one day after the measures were announced / and triggered a furious backlash.
 
캐나다에서 인구가 가장 많은 온타리오 주가, 코로나 대유행과 관련해 경찰 공권력을 강화하는 방침을 발표하고 맹렬한 비난이 쏟아지자, 하루 만에 결정을 번복했습니다

* pull a U-ie / Uey

To make a U-turn 


5. Two men have been killed in a crash in Texas / while riding in a Tesla electric vehicle / that was believed to be operating without anyone / behind the wheel.

미국 텍사스주에서 운전자 없이 자율주행 모드로 운행 중으로 추정되는 테슬라 전기차가 충돌 사고를 일으켰습니다. 사고로 차량에 탑승하고 있던 남성 두 명이 목숨을 잃었습니다.

behind the wheel 운전석에 있는, 운전석에 앉은