[22-5-16 Mon] claim victory 우승을 차지하다
1. US Defense Secretary / Lloyd Austin has spoken with his Russian counterpart / for the first time / since the Russian invasion of Ukraine, calling for an immediate ceasefire.
로이드 오스틴 미국 국방장관이, 러시아의 우크라이나 침공 이후 처음으로 이루어진 러시아 국방장관과의 통화에서, 즉각적인 휴전을 촉구했습니다.
- Russian counterpart = (앞에서 나온 ‘Defense Secretary’의 러시아 측 대응 지점, 즉) 러시아의 국방장관 (counterpart: 동등한 것[사람], 등가물)
- ceasefire = 휴전, 정전 (cease+fire) (=truce, armistice)
2. India, the world's second-biggest wheat producer, has banned / wheat exports, putting pressure on global food supplies.
세계 2위의 밀 생산국인 인도가 밀 수출을 금지하면서, 세계 식량 공급에 부담이 커지게 됐습니다.
- put pressure on ~ = ~에 부담/압박을 주다
3. A gunman / wearing body armor / opened fire at a supermarket in Buffalo, New York, on Saturday, killing 10 people / in a shooting / officials are investigating as a racially motivated hate crime.
지난 토요일, 미국 뉴욕 주 버팔로의 한 슈퍼마켓에서 방탄복을 입은 괴한이 총기를 난사해 지금까지 열 명의 사망자가 나왔습니다. 현지 경찰이 인종차별적 증오범죄로 보고 수사 중입니다.
- body armor = 방탄복/방호복 (armor(미) armour(영): 갑옷)
- a shooting (that) officials are investigating as ~ = 경찰이 ~로 보고(~로서) 수사 중인 총격 사건
- racially motivated = 인종(차별)주의가 원인이 된
- first degree murder: 1급 살인죄(사전에 살인의 의도가 있었다는 뜻)
4. China has withdrawn as the 2023 Asian Cup host / due to the coronavirus, as the country battles its worst outbreak / since the pandemic began.
팬데믹이 시작된 후 최악의 코로나바이러스 폭증세와 싸우고 있는 중국이 2023년 아시안컵 축구 대회 개최를 결국 포기했습니다.
- withdraw = 물러나다, 취소하다, 기권하다, (돈을) 인출하다
- worst outbreak since ~ = ~ 이후 최악의 확산세[급증]
- relinquish: (마지못해) 포기하다
5. Liverpool has claimed its first FA Cup in 16 years / following a Wembley penalty shootout / against Chelsea.
리버풀 축구팀은 웸블리 경기장에서 벌어진 첼시 팀과의 경기에서, 승부차기 끝에 16년 만에 영국 FA컵 우승을 차지했습니다.
- claim victory 우승을 차지하다
- first FA Cup in 16 years = 16년 만의 FA컵 대회 우승
- penalty shootout = 승부차기 (shoot-out: 결투 등에서 벌어지는 (어느 한 쪽이 쓰러질 때까지 하는) 총격전, 교전)