[22-2-15 Tue] respond "swiftly and decisively” 신속하고 단호하게 대응하겠다
1. US President Joe Biden / has told Ukrainian President Volodymyr Zelensky / that the US would respond "swiftly and decisively" / if Russia takes further steps / toward invasion.
조 바이든 미국 대통령이 블라디미르 젤렌스키 우크라이나 대통령과 통화를 갖고, 러시아가 침공을 감행할 경우, 미국이 "신속하고 단호하게" 대응할 것이라고 말했습니다.
- swift = 재빠른, 날렵한, 신속한
- takes further steps toward invasion = 침공을 향한 조치를 더 취하면 = (현재 위기에서 더 나아가) 우크라이나 침공을 감행한다면
- take steps = 조치를 취하다
2. A key US-Canada border crossing / has reopened / after protestors against Covid-19 restrictions blockaded it / for almost a week.
정부의 방역 지침에 항의하는 캐나다 트럭 운전사들의 시위로 거의 일주일간 봉쇄됐던 미국과 캐나다를 잇는 국경 다리의 통행이 재개됐습니다.
- protesters blockaded it for almost a week = 시위대가 거의 1주일 동안 (통행을) 막았다, 차단하다, 봉쇄시키다 (block 보다 더 강한)
3. The son of the late Philippine dictator Ferdinand Marcos / has strengthened his lead / over his closest rival / ahead of the presidential election in May, according to a new poll.
필리핀의 독재자 페르디난드 마르코스 전 대통령의 아들이, 오는 5월 대선을 앞두고 치러진 여론조사에서, 2위 후보를 제치고 굳건히 우위를 차지하고 있는 걸로 나타났습니다.
- has strengthened his lead over his closest rival = 가장 가까운 경쟁자(= 2위 후보)를 넘어, 우위를 굳건히 다졌다
(closest = 가장 가까운 = 가장 격차가 좁은 후보)
4. A majority of Swiss voters / have voted to tighten the country’s notoriously lax tobacco laws, approving a near-total ban / on advertising the hazardous products.
스위스 국민의 과반수가, 국민투표에서 담배광고를 거의 전면금지하는 법안을 지지하면서, 느슨하기로 악명높았던 담배규제 정책이 강화될 전망입니다.
- approving a near-total ban = 전면금지에 가까운 (법안)을 지지하면서
- the hazardous products (= tobacco) = 그 유해한 상품, 담배
5. A Thai tourist who posted a photograph of himself / sitting on an endangered coral reef / could face a fine / of up to 1 million baht / and a 10-year prison sentence.
멸종위기에 처한 산호초에 앉아 있는 사진을 소셜미디어에 올린 태국 관광객이, 최고 100만 바트의 벌금과 10년 징역형을 받을 수 있는 상황에 놓였습니다.
- posted a photograph of himself = 자신의 사진을 게재하다, 올리다
- could face a fine of up to 1 million baht = 최대 1백만 바트의 벌금형에 처할 수 있게 됐다 * 1백만 바트 = 약 3천 7백만원