[22-1-19 Wed] light at the end of the tunnel 터널 끝에 빛이 보인다
1. Half of Americans have said / President Joe Biden's first year in office / has left them feeling "frustrated", according to a recent poll.
미국인의 절반이, 조 바이든 미국 대통령의 집권 1년차에 대해 “좌절감을 느꼈다”고 응답한 여론조사 결과가 나왔습니다.
- frustrated 화도 나고 답답함
2. A World Health Organisation (WHO) special envoy for Covid-19 / has suggested / that the pandemic / may be coming to an end / in the UK.
세계보건기구 WHO의 코로나19 특사 [ˈenvɔɪ] 가, 영국 내 코로나 대유행의 끝이 보인다며, 팬데믹 종식 가능성을 시사했습니다.
- may be coming to an end in the UK 영국의 코로나 대유행이 끝날 수도 있다, 거의 막바지에 다다랐다
3. The Beijing Winter Olympics Organizing Committee / has announced / that tickets / for the upcoming Winter Games / will not be sold / to the general public / in response to Covid-19.
베이징 동계올림픽 조직위원회가, 코로나19에 대응하기 위해, 일반 대중에게는 올림픽 입장권을 판매하지 않을 것이라고 발표했습니다.
4. China's GDP / expanded just 4% in the last quarter of 2021 / compared to a year prior, showing the slowest pace / in a year and a half, according to the latest government figures.
중국의 2021년 4분기 국내총생산이, 전년 동기에 대비해 4% 성장하는 데 그쳐, 1년 반 만에 최저치를 기록했습니다.
5. Many analysts have forecasted / that Brent crude prices / will trade at more than $100 a barrel again this year / after reaching a level / not seen / since 2014.
국제 유가가 7년 만에 최고치를 경신한 가운데, 몇몇 전문가들은, 올해 안에 브렌트 원유 가격이 배럴당 100달러를 돌파할 수 있다는 전망을 내놓았습니다.
- after reaching a level not seen since 2014
(2014년 이후) 7년 동안 한번도 못본 유가(수준)를 목격한 후 = 7년만에 최고치를 경신한 후 - ‘3대 원유(原油)' : 미국 서부텍사스유(WTI), 영국과 유럽 대륙 사이 북해 브렌트유, 아랍에미리트 중동 두바이유
- 한국은 원유의 70~80%를 중동에서 수입해 두바이유에 가장 큰 영향을 받는다. 원유는 배에 실어 들여오는 만큼 통상 2~3주쯤 시차를 두고 휘발유 등 석유제품 가격에 반영된다.