🎁 모닝스페셜

[22-1-11 Tue] a spate of robberies 잇따라 발생한 강도 사건

점장씬스2024 2022. 1. 11. 16:36

1. “Squid Game” actor O Yeong-su / has won / best TV supporting actor / at this year's Golden Globes, becoming the first South Korean to ever secure an acting trophy / at the American awards show.

드라마 '오징어 게임'의 배우 오영수 씨가, 올해 골든 글로브 시상식에서, 남우 조연상을 수상했습니다. 이번 수상으로 그는 한국 배우 최초로, 미국 골든 글로브의 연기상을 거머쥔 주인공이 됐습니다.

  • to ever / secure an acting trophy / at the American awards show = 골든글로브에서 / 연기상을 거머쥔 / 역대 최초
  • secure a seat = 자리를 잡아두다, 확보하다

2. The Chinese port city Tianjin, near Beijing, has decided to test its entire population of 14 million for Covid / after a spate of recent cases, including two / caused by Omicron.

중국 베이징 근처의 항구 도시 톈진이, 오미크론 확진자 두 명을 포함한 코로나 감염이 잇따르자, 전체 시민 1,400만 명을 대상으로, 코로나 검사를 실시하기로 했습니다.

  • after a spate of recent cases, / including two caused by Omicron= 두 건의 오미크론 감염을 포함한, / 최근 많은 (감염사례) 이후
  • a spate of robberies = 잇따라 발생한 강도사건

3. Sri Lanka has asked China to help restructure debt repayments / as part of efforts / to help the South Asian country / weather / a worsening financial crisis.

악화되는 재정 위기를 견뎌내겠다는 노력의 일환으로, 스리랑카가, 중국에 부채 상환을 재조정해 줄 것을 요청했습니다.

  • help restructure / debt repayments = 부채 상환을 / 재조정하도록 돕다
  • weather / a worsening financial crisis = 더 나빠지고 있는 재정 위기에 / 견뎌내다
  • weather the storm = 폭풍을 견뎌내다, 고비를 넘기다

4. At least ten people have died / after a towering slab of rock / broke from a cliff / onto boats / carrying tourists on a lake in Brazil.

브라질의 한 호수에서, 관광객들을 태운 보트 위로, 절벽에서 부서져 나온 바위 조각이 떨어져, 최소 열 명이 사망하는 사고가 일어났습니다.

  • a towering slab of rock / broke from a cliff = 큰 바위 조각이 / 절벽에서 떨어져 나와
  • towering skyscrapers = 높이 치솟은 고층건물들

5. A major fire in New York City has injured scores of people / and has claimed the lives of at least 19, including nine children.

미국 뉴욕의 한 고층 아파트에서 발생한 대형 화재가, 아홉 명의 어린이를 포함해 최소 열 아홉 명의 목숨을 앗아갔습니다. 부상자도 속출했습니다.