[21-12-16 Thu] has revised down its outlook for 하향 조정했다
1. The World Health Organization has warned / the new Covid-19 omicron variant is spreading faster / than any previous strain, and it is probably present in most countries.
세계보건기구 WHO는 신종 코로나19 오미크론 변이가 이전 어떤 변이보다도 빠르게 확산되고 있으며, 아마도 현재 세계 대부분의 국가에 존재할 거라고 경고했습니다.
- strain = 변종, 품종 (여기선 variant변이와 같은 의미로 쓰임)
2. The International Energy Agency has revised down its outlook for global oil demand / for both the remainder of this year and 2022, by 100,000 barrels per day.
국제에너지기구는 올해 남은 기간 및 2022년의 일일 원유 수요량을 10만 배럴씩 하향 조정했습니다.
- revised down = 하향 조정했다 (revise: 변경하다, 수정하다)
- outlook = 전망
3. US and Palestinian officials have relaunched / the first senior-level economic dialogue between the two sides in five years.
미국과 팔레스타인이 5년 만에 처음으로 양측의 고위급 경제회담을 재개했습니다.
- senior-level = 고위급 (senior/junior – 직업적인 상하 관계, 가족 간의 부자 관계 등)
4. Workers across Europe / are pressing for a hefty wage increase / to keep up with a historic inflationary surge.
유럽의 노동자들이, 사상 최고치로 치솟은 물가에 맞춰, 그에 상응하는 수준의 임금인상을 요구하고 있습니다.
- pressing for… = ~을 요구하고 있다
- hefty = 크고 무거운, 많은
- keep up with… = ~과 엇비슷하게 따라가다, ~에 뒤지지 않다 (※ keep up with the Jones: (재산이나 사회적 지위 면에서) 다른 사람에게 뒤지지 않으려고 애를 쓰다)
5. An international team of researchers has found / Europe’s oldest tomb [tuːm] of a newborn girl / in Italy’s northern region of Liguria.
이탈리아 북부 리구리아 지역에서 한 국제 연구팀이 유럽에서 가장 오래된 여자 신생아의 무덤을 발견했습니다.
- newborn = 갓 태어난, 신생아(의)