[21-10-25 Mon] paving the way for a planned return to normal
1. 70% of South Korea’s 52 million people / have now been fully vaccinated, paving the way for a planned return to normal / next month.
국내 인구 약 5천 2백만의 백신 접종률이, 70%를 달성했습니다. 다음달로 계획된 위드 코로나와 함께, 이전의 삶으로 돌아가는 초석을 다졌다는 분석입니다.
2. UK experts have warned that a new mutated form of coronavirus called "Delta Plus" / may spread more easily / than regular Delta.
영국의 전문가들이 '델타 플러스'로 불리는 코로나 바이러스 변이가, 기존의 델타 변이 바이러스보다 쉽게 전파될 수 있다고 경고했습니다.
3. Colombia’s most sought after drug trafficker and gang leader / has been captured at his jungle hideout / by the country’s armed forces.
마약 거래상 수배 대상 1순위였던 콜롬비아 마약조직의 두목이, 무장 경찰에 의해, 숨어지내고 있던 정글의 은신처에서 체포됐습니다.
- most sought after = most wanted = 수배 대상 1순위인
- captured at his jungle hideout = 정글의 은신처에서 (찾던 중) 포착, 체포됐다 = 잡혔다
4. Heavily armed gunmen in Nigeria / have attacked a prison in the country’s south-west, freeing about 575 inmates.
중무장한 괴한들이 나이지리아 남서부 교도소를 습격하는 사건이 발생해, 575명의 수감자가 도주했습니다.
- freeing about 575 inmates = 약 575명의 수감자를 풀어주었다/도망가게 만들었다
5. Saudi Arabia, one of the world’s largest oil producers, has made a pledge to reach “net zero” greenhouse gas emissions by 2060.
세계 최대 산유국 중 하나인 사우디 아라비아가, 2060년까지 온실가스 배출을 '제로'로 만들겠다고 선언했습니다.
made a pledge to reach “net zero” greenhouse gas emissions = 온실가스 배출(량)을 0으로 달성하겠다고 선언했다