[21-8-23 Mon] Documentary Festival begins today and will run through the 29th 오늘부터 8월 29일까지 이어집니다.
1. Heavy rains that pounded the Korean peninsula over the weekend / have left one dead and five injured, while Typhoon Omais is set to make landfall tonight / in the southern regions.
지난 주말 한반도를 강타한 폭우로 한 명이 사망하고 다섯 명의 부상자가 발생한 가운데, 태풍 오마이스가 오늘 밤 남부 지방에 상륙할 것으로 보입니다.
- pounded the Korean peninsula over the weekend = 지난 주말 한반도를 강타했다
2. Restaurants will have to close earlier from today, as the Level 4 social distancing measures in place / have been extended for another two weeks through Sept. 5.
변경된 사회적 거리두기 지침이 오늘부터 적용됩니다. 9월 5일까지 적용되는 이번 지침에 따르면, 4단계에 해당되는 지역의 식당들은 밤 9시에 문을 닫아야 합니다.
- have been extended for another two weeks = 2주 더 연장됐다
- 시험, 과제일 연장 Please may I have an extension?
3. Deforestation in the Brazilian Amazon / has hit the highest annual level in a decade, according to a new report.
브라질 아마존의 삼림 벌채로 인한 황폐화가 지난 10년 만에 최고치를 기록했다는 새로운 보고가 발표됐습니다.
- has hit the highest annual level in a decade, 10년만에 최고 수준을 기록했다.
4. South Korean pitcher Ryu Hyun-jin of the Toronto Blue Jays / has grabbed his 12th win of the season, throwing a seven-inning shutout / against the Detroit Tigers.
토론토 블루제이스의 류현진 선수가 디트로이트 타이거즈를 상대로 7이닝 무실점 투구로 선전하면서, 시즌 12승을 거머쥐게 됐습니다.
- grabbed his 12th win of the season = 시즌 12승을 따냈다 (grab = 붙잡다)
- throwing a seven-inning shutout = 7이닝 무실점 경기를 펼쳤다 (shutout = 무실점)
5. The 18th EBS International Documentary Festival begins today and will run through the 29th, with the slogan “Normal Is Now Special.”
제 18회 EBS 국제다큐영화제가 오늘부터 8월 29일까지 이어집니다. 이번 영화제는 ‘Normal Is Now Special’, ‘일상의 특별함을 담다’라는 슬로건을 담아 진행됩니다.