🎁 모닝스페셜

[21-6-15 Tue] SMEs : small to medium enterprise(s) 중소기업들

점장씬스2024 2021. 6. 16. 13:25

1. Korea's daily new COVID-19 cases rose by the smallest amount in more than two months on Monday / as the country prepares to ease virus restrictions / starting next month.
우리나라가 다음 달부터 거리두기 지침을 완화할 준비를 하고 있습니다.
어제 발생한 코로나 확진자 수는 최근 두 달여 만에 가장 적었습니다.


2. Korea's SMEs have called for a further delay in enforcing the 52-hour workweek system / set to take effect next month / amid the extended COVID-19 pandemic.
길어진 코로나로 상황이 어려워진 중소기업들이, 7월부터 적용될 예정인 주 52시간 근무제를 좀 더 유예해 줄 것을 요구했습니다.

in enforcing the 52-hour workweek system 주 52시간 근무제를 (강제적으로) 시행하는 것을 (미뤄달라)
take effect 효력이 발생하다, 시행되다
small to medium enterprise(s)


3. Israeli lawmakers have passed a vote of confidence for a coalition government, ending Benjamin Netanyahu's 12-year hold on power.
이스라엘 의회가 베냐민 네타냐후 총리의 12년 집권을 끝내고, 새롭게 꾸려진 연립정부를 신임투표를 통해 승인했습니다.

passed a vote of confidence (연정) 신임 투표를 통과했다
hold on power 권력 잡기 (명사 hold: 잡고 있는 행동, 영향력)


4. Tens of thousands of people in the Spanish capital Madrid / have rallied to protest against the government’s divisive move / to pardon 12 Catalan independence leaders.
스페인의 수도 마드리드에서 수만 명이 참가한 시위가 벌어졌습니다. 이들은 카탈루냐 분리독립을 강행한 열두 명의 지도자들을 사면하려는 정부의 분열적 움직임에 항의하고 있습니다.
*미국에서는 뭐라고? what? 괜찮지만 영국에서는 무례한 것으로 느낌. 영국에서는 pardon? 애용.


5. Novak Djokovic has won his 19th Grand Slam title / after fighting back from two sets down / to beat Greece's Stefanos Tsitsipas / in the French Open final.
테니스 선수 노박 조코비치가, 프랑스 오픈 결승에서 우승하면서, 열아홉번째 그랜드 슬램을 달성했습니다. 초반 두 세트를 뒤지고 있던 조코비치는 그리스의 스테파노스 치치파스를 역전승으로 꺾었습니다.

after fighting back from two sets down 2세트를 진 상태에서 맞서 싸우다