본문 바로가기

🎁 모닝스페셜

[21-8-3 Tue] investigation into an alleged fraud case 사기 사건으로 알려진 사례에 대한 조사

1. The Seoul Metropolitan Police Agency has reopened an investigation into an alleged fraud case / involving a former chairman of crypto exchange operator / Bithumb Korea.

서울지방경찰청이 암호화폐거래소 빗썸코리아의 전 회장이 연루된 사기 사건에 대해 수사를 재개했습니다.

  • investigation into an alleged fraud case 사기 사건으로 알려진 사례에 대한 조사

2. Four South Koreans, who were kidnapped near the Gulf of Guinea off West Africa, have been freed, following the release of another Korean national / in a separate abduction in the same region.

서아프리카 기니만 인근에서 납치됐던 한국인 4명이 무사히 풀려났습니다. 이 지역에서는 이전에도 또 다른 사건으로 한국인 1명이 납치된 바 있습니다.

  • have been freed 풀려났다

3. New Zealand's Prime Minister Jacinda Ardern / has issued a sombre state apology / to the Pacific community for racially targeted immigration raids in the 1970s / that resulted in deportations and prosecutions.

뉴질랜드의 저신다 아던 총리가 1970년대 태평양 도시국가 출신 이민자들을 탄압한 점에 대해 공식 사과했습니다. 당시 정부는 경찰을 동원해 이민자들을 습격하고 강제 추방하거나 고발하기도 했습니다.

  • issued a sombre state apology 침통한 사과를 발표했다
  • resulted in deportations and prosecutions 추방과 고발을 초래했던

4. A giant panda has given birth to twin cubs at the ZooParc de Beauval in central France - in what officials say is an "exceptional" event.

프랑스 중부에 있는 보발 동물원에서 멸종 위기의 대왕판다가 쌍둥이 새끼 판다를 낳았습니다. 관계자들은 대왕판다의 쌍둥이 출산이 매우 이례적이라고 입을 모았습니다.

  • given birth to twin cubs 쌍둥이 새끼를 낳았다
  • an "exceptional" event 이례적인 일사건

5. Wicker baskets filled with fruit that have survived from the 4th century BC / and hundreds of ancient ceramic artefacts and bronze treasures / have been discovered in the submerged ruins of a near-legendary city / off the coast of Egypt.

이집트 해안에서 전설적인 도시의 물에 잠긴 폐허에서 기원전 4세기 경의 유물들이 발굴됐습니다. 발견된 유물 중에는 과일로 가득 찬 버들가지(라탄) 바구니와 수백 점의 고대 도자기 공예품, 청동 보물 등이 포함됐습니다.

  • have survived from the 4th century BC 기원전 4세기부터 살아남았다 = 남아있었다
  • in the submerged ruins 물속에 잠겨있던 폐허